A little knowledge of the language and how society works goes a very long way in Malawi. This is because Malawians don't expect visitors, tourists or even foreigners living in Malawi to know almost any Chichewa. Therefore people are surprised and delighted when visitors make an attempt. This is true in most countries but it is MUCH MORE TRUE IN MALAWI than in other places. Expectations in Malawi - of what a foreigner can say - are quite low. Using even a little Chichewa brings out those great Malawian characteristics of openness and cheerful friendliness.
English | Chichewa | Malawian speaker | Foreigner using Chichewa | Foreign Child |
Hello | Moni | |||
Thank you | Zikomo | |||
Sorry | Pepani | |||
Yes | Inde | |||
No | Iyayi |
English | Chichewa | Malawian speaker | Foreigner using Chichewa | Foreign Child |
How are you? | Muli bwanji? | |||
I am fine, and you? | Ndili bwino, kaya inu? |
A Beginners Course and More
To learn more Chichewa please click on this link to a page to find information on courses, tuition, translation and culture. Or, you could just write to us directly at info[at]esafrican.com and tell us your requirements.
We have a blog post with some observations on the language: 'Some Random Thoughts on Chichewa'. Reading it again after a long time I notice that it has some eccentric and esoteric points.